1963. The Beatles - till there was you
Hoy volvemos a nuestra serie sobre 1964-2008. Si hay una canción en el mundo que me derrite, en el sentido de ponerte blando como un flan y a punto de llorar es esta. Ayer despidiendo a un amigo, me acordé porque me puse demasiado tierno y lloroso…en fin… Suerte, amor y felicidad ponderada en tu nuevo mundo. Ya sabemos que la canción es de Meredith Wilsson de 1957, pero la versión de los Beatles para mi es tan, tan… pues aqui la tenéis con su letra incluida en español e inglés.
There were bells on a hill
But I never heard them ringing
No I never heard them at all
Till there was you
There were birds in the sky
But I never saw them winging
No I never saw them at all
Till there was you
Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows of dawn and you
There was love all around
But I never heard it singing
No I never heard it at all
Till there was you
Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows of dawn and you
There was love all around
But I never heard it singing
No I never heard it at all
Till there was you
Till there was you
HabÃa campanas en una colina
Pero nunca las oà tocar
No nunca las oà en absoluto
Hasta que llegaste tú
HabÃa pajaros en el cielo
Pero nunca los vi volar
No nunca los vi en absoluto
Hasta que llegaste tú
Luego habÃa música y rosas maravillosas
Que me dicen en dulces y fragantes praderas de amanecer y tú
HabÃa amor por todo el alrededor
Pero nunca lo oà cantar
No nunca lo oà en absoluto
Hasta que llegaste tú
Luego habÃa música y rosas maravillosas
Que me dicen en dulces y fragantes praderas de amanecer y tú
HabÃa amor por todo el alrededor
Pero nunca lo oà cantar
No nunca lo oà en absoluto
Hasta que llegaste tú


Blog compatible con Dispositivos Móviles.
Comentaristas más activos